Najciekawsze sztuczne języki

Anonim

Czy ktoś może wymyślić język od podstaw? Oczywiście, że tak: są tacy, którzy zrobili to, aby pomóc innym w komunikacji, np. Ludwik Lejzer Zamenhof, polski okulista, który w latach 1872–1887 stworzył esperanto i wynalazł roślinę na potrzeby literackie : JRR Tolkien, twórca sagi Władca Pierścieni, stworzył elfów ; Mark Okrand wynalazł język klingoński Star Trek; podczas gdy językoznawcy Davidowi J. Petersonowi zawdzięczamy niektóre języki używane w serii Tron mieczy .

Ale nie są to wyjątkowe przypadki: katalog języków urodzonych przy stole jest ogromny …

Nieznany język. Jednym z pierwszych sztucznych języków, o których mamy informacje, jest język nieznany, wymyślony przez niemiecką zakonnicę benedyktyńską Hildegard z Bingen (1098–1179): jest to częściowa reinterpretacja języków takich jak grecki, łaciński i cyrylica, oparta na alfabecie złożonym z 23 liter i tysiąc słów. Lingwiści podejrzewają, że został pomyślany jako tajny język, używany przez Hildegard do komunikowania się z Najwyższym.

AUI. I często rodzą się sztuczne języki, aby rozmawiać z kimś, kogo inni nie widzą. Na przykład aUI został wprowadzony przez Johna W. Weilgarta (1913–1981), który twierdził, że był nauczany przez kosmitę.

AUI składało się z kilku symboli i 31 morfemów, najmniejszych elementów słowa o znaczeniu, którego nie można dalej dzielić. Według Weilgarta powinien był zastąpić bardziej skomplikowane języki, takie jak angielski, podczas spotkań trzeciego typu.

W leksykonie „obcy” AUI przestrzeń kosmiczna jest reprezentowana przez okrąg, „wnętrze” jest reprezentowane przez okrąg z punktem w środku i siłą pioruna. Nowe słowa powstają przez połączenie istniejących symboli razem.

W 1968 r. Weilgart opublikował książkę zatytułowaną „aUI: The Language of Space”, która zawierała symbole tworzące język wraz z ich etymologiami. Aby przeczytać na wypadek, gdybyś spotkał kosmitę …

Lojban. Innym razem, podobnie jak w przypadku Lojban, języki rodzą się z zamiarem stworzenia nowego języka, który będzie bardziej logiczny, a zatem łatwy do nauczenia się (najwyraźniej). Opracowany w 1987 r. Przez Logical Language Group, Lojban jest oparty na 1350 słowach, pochodzących ze słów sześciu najczęściej używanych języków świata: chińskiego, angielskiego, hindi, hiszpańskiego, rosyjskiego i arabskiego.

Pisownia w Lojban jest ściśle fonetyczna, a słowa wymawiane są podczas ich czytania. Większość ludzi, którzy go mówią, koncentruje się w Australii, Izraelu i Stanach Zjednoczonych, chociaż - jak wyjaśnia Dictionary.com - „Rezultatem jest wyjątkowy język tego rodzaju, który według mówców Lojban ma regularne i rytmiczne brzmienie, trochę „jak włoski”.

Image James Cooke Brown (1921–2000), amerykański socjolog, który wynalazł Loglan. |

Loglan. Najważniejszym przykładem sztucznego języka jest Loglan (skrót języka logicznego), stworzony przez Jamesa Cooke Browna w 1955 roku, w celu przetestowania hipotezy Sapir-Whorf, która bierze swoją nazwę od dwóch

lingwiści, Edward Sapir i Benjamin Whorf, którzy na początku ubiegłego wieku wysunęli tezę, że język może wpływać na sposób myślenia i postrzegania rzeczywistości. Hipoteza zawsze była kontrowersyjna, chociaż dzisiaj mamy kilka dowodów, które wydają się to potwierdzać. Brown stworzył Loglan właśnie po to, by sprawdzić, czy specjalnie ustrukturyzowany język mógłby pomóc ludziom myśleć inaczej.

W przeciwieństwie do języków takich jak włoski Loglan jest pozbawiony dwuznaczności: brakuje słów homofonicznych, które mają ten sam dźwięk, ale inne znaczenie (np. „Łóżko”, „z” itd.). Oznacza to, że każde zdanie można analizować tylko w jeden sposób.

Gramatyka Loglana jest niezbędna, a słownictwo składa się obecnie z około dziesięciu tysięcy słów, z których często używanych jest około tysiąca. Nowe słowa powstają albo przez połączenie dwóch słów Loglan, albo przez zapożyczenie słów z innych języków, zwłaszcza międzynarodowego słownictwa naukowego. Dlatego fani Loglana uważają, że jest gotowy, aby stać się oficjalnym językiem świata.

Folkspraak. Wśród konkurentów esperanto jest z pewnością Folkspraak: uniwersalny język, który powinien być zrozumiały dla osób posługujących się językami germańskimi (angielski, niemiecki, holenderski, duński, szwedzki, islandzki, norweski, farerski i gotycki), ponieważ wywodzi się z jego pochodzenia od niektórych z nich, zaczynając od angielskiego.

Folkspraak, który pochodzi od „folk” (ludzie) i „spraak” (języki), jest wciąż w fazie rozwoju i jest tworzony przez grupę ludzi, którzy spotykają się na forach i grupach w Internecie, gdzie nawet dyskutują na temat na jakie słowa przedstawić, a które, ponieważ, jak uczy historia Wieży Babel, stworzenie nowego języka oznacza przede wszystkim uzgodnienie, kto musi go wypowiedzieć, i nie jest to łatwe. Wynik: Folkspraak ma na razie kilka dialektów, które mogą doprowadzić do powstania więcej niż jednego języka. Nie po raz pierwszy ktoś próbował stworzyć germańskie esperanto: Elias Molee na początku XX wieku wynalazł Tutonish w tym samym celu.

Interslavico. Nawet ludy słowiańskie od stuleci pracują nad swoim „uniwersalnym” językiem: w 1666 r. Juraj Križani stworzył język o nazwie Ruski, który nigdy się nie uchwycił, ale zachęcił wielu innych, aby spróbowali stworzyć uniwersalny język ojczysty dla osoby posługujące się wszystkimi językami słowiańskimi, w tym białoruskim, bośniackim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, macedońskim, polskim, rosyjskim, serbskim, słowackim, słoweńskim i ukraińskim. Dzisiaj wszystkie próby stworzenia uniwersalnego języka słowiańskiego zostały połączone w Interslavico, które jest zasadniczo nowoczesną kontynuacją starożytnego kościelnego słowiańskiego, ale także czerpie z różnych improwizowanych form językowych, których Słowianom od wieków używano do komunikowania się ze Słowianami innych narodowości oraz w Internecie, zapewniając im podstawy naukowe.

Języki osobiste Wreszcie są języki osobiste. Jednym z najczęściej studiowanych jest język Poto i Cabengo, wymyślony przez dwóch bliźniaków: Grace i Virginię Kennedy w latach siedemdziesiątych w Georgii (USA). Zaczęli używać go do rozmawiania ze sobą, dopóki nie zrozumieli już swojego języka ojczystego (angielskiego). Następnie logopeda zdał sobie sprawę, że dziewczynki wynalazły język, a lingwiści zaczęli go studiować, odkrywając, że izolacja odegrała ogromną rolę w jego tworzeniu. W rzeczywistości małe siostry spędzały większość swoich pierwszych lat z babcią, która rzadko z nimi rozmawiała. Poniżej znajduje się wideo z dwiema dziewczynami, które mówią językiem Poto i Cabengo.

Innym znanym przypadkiem, cytowanym również przez językoznawcę Noama Chomsky'ego, jest grupa trojga niesłyszących dzieci, urodzonych przez rozmawiających rodziców, którzy odmówili mu nauki języka migowego. Nie narażając się na żaden język, troje dzieci, bawiąc się ze sobą, opracowało system znaków, które miały właściwości normalnego języka dla dzieci w ich wieku, tj. 3 i 4 lata.